-
1 wave
weiv
1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) ola2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) onda3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) onda, ondulación4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) ola5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) señal/saludo/ademán con la mano
2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) ondular2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) ondular3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) saludar (con la mano)•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside
wave1 n1. ola2. ondawave2 vb1. saludar con la mano / hacer señas con la mano2. agitar / agitarse / ondeartr[weɪv]1 (in sea) ola2 (in hair) onda3 SMALLPHYSICS/SMALL onda5 (steady increase) ola, oleada6 (influx) oleada; (sudden increase) oleada, ola■ a wave of strikes/bombings/violence/protest una oleada de huelgas/atentados/violencia/protestas1 (greet) saludar (con la mano)3 (hair) ondular1 (brandish) agitar2 (direct) indicar con la mano3 (hair) marcar, ondular\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto wave goodbye to somebody despedirse de alguien con la manoto wave goodbye to something despedirse de algo1) : saludar con la mano, hacer señas con la manoshe waved at him: lo saludó con la mano2) flutter, shake: ondear, agitarse3) undulate: ondularwave vt1) shake: agitar2) brandish: blandir3) curl: ondular, marcar (el pelo)4) signal: hacerle señas a (con la mano)he waved farewell: se despidió con la manowave n1) : ola f (de agua)2) curl: onda f (en el pelo)3) : onda f (en física)4) surge: oleada fa wave of enthusiasm: una oleada de entusiasmo5) gesture: señal f con la mano, saludo m con la manov.• agitar v.• blandir v.• decir adiós con la mano v.• hacer señales con v.• ondear v.• ondular v.• tremolar v.n.• ola s.f.• oleada s.f.• onda (Física) s.f.• ondulación s.f.• ondulado s.m.weɪv
I
1)a) ( of water) ola fto make waves — hacer* olas, causar problemas; (before n)
wave power — ( Ecol) energía f mareomotriz
b) ( in hair) onda fc) ( Phys) onda f2) (surge, movement) oleada f3) ( gesture)she gave them a wave — les hizo adiós/los saludó con la mano
II
1.
1)a) (shake, swing) \<\<handkerchief/flag\>\> agitarshe waved her hand sadly — hizo adiós con la mano, llena de tristeza
b) ( direct) (+ adv compl)the policeman waved us on — el policía nos hizo señas para or de que siguiéramos adelante
2) ( curl) \<\<hair\>\> marcar*, ondular
2.
vi1) ( signal)to wave AT o TO somebody — ( to say goodbye) hacerle* adiós a alguien con la mano; ( in greeting) saludar a alguien con la mano; ( to attract attention)
he waved at o to me to come over — me hizo señas para que me acercara
2) (sway, flutter) \<\<cornees\>\> agitarse, mecerse* con el viento; \<\<flag\>\> ondear, flamear•Phrasal Verbs:[weɪv]1. N1) (in sea, lake) ola flife on the ocean wave — la vida en el or la mar
- make wavestidal 2.2) (in hair) onda fpermanent 3.4) (Phys, Rad) onda flight, radio, soundlong/medium/short wave — onda larga/media/corta
5) (in brain) onda f6) (=surge) [of strikes, refugees, enthusiasm] oleada fcrime, Mexican, new7) (=wave of hand) gesto m de la manoto give sb a wave — (in greeting) saludar a algn con la mano; (saying goodbye) decir adiós a algn con la mano
8) (US) = Mexican wave2. VT1) (=shake, brandish) [+ flag, handkerchief, placard] agitar; [+ weapon, spear, stick] blandir, agitarhe saw Jarvis, and waved a hand — (to catch attention) vio a Jarvis y le hizo señas con la mano
to wave one's/a magic wand — agitar su varita mágica
2) (=gesture)to wave sb goodbye, wave goodbye to sb — decir adiós a algn con la mano
3) (Hairdressing)3. VI1) [person]to wave to or at sb — (=sign to) hacer señas a algn con la mano; (=greet) saludar a algn con la mano; (=say goodbye to) decir adiós a algn con la mano
2) (=sway) [flag] ondear; [branches, grass] mecerse4.CPDwave energy N — energía f mareomotriz
wave frequency N — frecuencia f de las ondas
wave mechanics N — mecánica f ondulatoria
wave power N — energía f mareomotriz
wave range N — (Rad) gama f de ondas
- wave off- wave on* * *[weɪv]
I
1)a) ( of water) ola fto make waves — hacer* olas, causar problemas; (before n)
wave power — ( Ecol) energía f mareomotriz
b) ( in hair) onda fc) ( Phys) onda f2) (surge, movement) oleada f3) ( gesture)she gave them a wave — les hizo adiós/los saludó con la mano
II
1.
1)a) (shake, swing) \<\<handkerchief/flag\>\> agitarshe waved her hand sadly — hizo adiós con la mano, llena de tristeza
b) ( direct) (+ adv compl)the policeman waved us on — el policía nos hizo señas para or de que siguiéramos adelante
2) ( curl) \<\<hair\>\> marcar*, ondular
2.
vi1) ( signal)to wave AT o TO somebody — ( to say goodbye) hacerle* adiós a alguien con la mano; ( in greeting) saludar a alguien con la mano; ( to attract attention)
he waved at o to me to come over — me hizo señas para que me acercara
2) (sway, flutter) \<\<corn/trees\>\> agitarse, mecerse* con el viento; \<\<flag\>\> ondear, flamear•Phrasal Verbs: -
2 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) afvise; skyde fra sig2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) afskedige; opsige3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) afvise•* * *[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) afvise; skyde fra sig2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) afskedige; opsige3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) afvise• -
3 dismiss
transitive verb1) entlassen; auflösen, aufheben [Versammlung]* * *[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) entlassen2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) entlassen3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) abweisen•- academic.ru/21095/dismissal">dismissal* * *dis·miss[dɪsˈmɪs]vt1. (ignore)to \dismiss an idea eine Idee aufgebento \dismiss a thought [from one's mind] einen Gedanken [wieder] fallenlassen, sich dat einen Gedanken aus dem Kopf schlagen fam2. (send away)\dismissed! wegtreten!3. (sack)▪ to \dismiss sb jdn entlassen4. LAWto \dismiss a [court] case/an indictment [for lack of evidence] einen Prozess/ein Verfahren [mangels Beweisen] einstellento \dismiss a charge eine Klage abweisen* * *[dIs'mɪs]vt"class dismissed" — "ihr dürft gehen"
3) (= brush aside) point, objection, speculation, claims abtunto dismiss sb from one's mind — sich (dat) jdn aus dem Kopf schlagen
to dismiss a case — die Klage abweisen
5) (SPORT) batsman, team ausschlagenhe was dismissed for 52 runs — er wurde nach 52 Läufen ausgeschlagen
* * *dismiss [dısˈmıs]A v/t1. entlassen, gehen lassen:2. fortschicken, verabschieden3. MIL wegtreten lassen5. ein Thema etc als erledigt betrachten, fallen lassen, aufgeben7. abtun, hinweggehen über (akk):dismiss a question as irrelevant eine Frage als unwesentlich abtundismiss an action with costs eine Klage kostenpflichtig abweisenB v/i MIL wegtreten:dismiss! weg(ge)treten!* * *transitive verb1) entlassen; auflösen, aufheben [Versammlung]* * *v.aufgeben v.entlassen v. -
4 dismiss
dis'mis1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) despedir, descartar2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) despedir, destituir3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) anular, cerrar, desestimar•dismiss vb1. despedir2. dejar salirtr[dɪs'mɪs]1 (reject - idea, possibility, suggestion) descartar, desechar; (- subject) despachar; (- thoughts, feelings) apartar, desterrar; (- theory, request) rechazar2 (sack - employee) despedir; (- official, executive, minister) destituir3 (send away, allow to go) dar permiso para retirarse■ troops dismissed! ¡rompan filas!dismiss [dɪs'mɪs] vt1) : dejar salir, darle permiso (a alguien) para retirarse2) discharge: despedir, destituir3) reject: descartar, desechar, rechazarv.• amover v.• desacomodar v.• descartar v.• despachar v.• despedir v.• despojar v.• separar v.dɪs'mɪs
1.
1)a) \<\<employee\>\> despedir*; \<\<executive, minister\>\> destituir*b) ( send away) \<\<class\>\> dejar salir2) \<\<possibility/suggestion\>\> descartar, desechar; \<\<request/petition/claim\>\> desestimar, rechazar*3) ( Law) \<\<charge/appeal\>\> desestimarto dismiss a case — sobreseer* una causa
2.
vi ( Mil)[dɪs'mɪs]1. VTto be dismissed from the service — (Mil) ser dado de baja, ser separado del servicio
class dismissed! — (Scol) eso es todo por hoy
3) (=reject, disregard) [+ thought] rechazar, apartar de sí; [+ request] rechazar; [+ possibility] descartar, desechar; [+ problem] hacer caso omiso de4) (Jur) [+ court case] anular; [+ appeal] desestimar, rechazar5) (=beat) [+ opponent] vencer2.VI (Mil) romper filasdismiss! — ¡rompan filas!
* * *[dɪs'mɪs]
1.
1)a) \<\<employee\>\> despedir*; \<\<executive, minister\>\> destituir*b) ( send away) \<\<class\>\> dejar salir2) \<\<possibility/suggestion\>\> descartar, desechar; \<\<request/petition/claim\>\> desestimar, rechazar*3) ( Law) \<\<charge/appeal\>\> desestimarto dismiss a case — sobreseer* una causa
2.
vi ( Mil) -
5 entlassen
v/t (unreg.)1. (Patienten) discharge ( aus from); (Gefangene) release, let go; geh. (Besucher) dismiss; aus der Schule entlassen werden nach Abschluss etc.: leave school; jemanden aus einer Verpflichtung entlassen release ( oder free) s.o. from an obligation2. (Arbeitnehmer) dismiss, fire umg., Brit. auch give s.o. the sack umg., make redundant euph., Am. auch lay s.o. off euph.; (Arbeitsteam etc.) disband3. als Strafe, aus der Schule: expel ( oder exclude) (from school); MIL. discharge ( aus from); unehrenhaft aus der Armee entlassen werden be discharged with ignominy, Am. be given a dishonorable discharge4. in den Ruhestand entlassen pension off; fristlos* * *to discharge ( Verb); to dismiss ( Verb); to release ( Verb); to eject ( Verb); to sack ( Verb); to give notice ( Verb); to lay off ( Verb)* * *ent|lạs|sen [ɛnt'lasn] ptp entla\#ssenvt irreg(aus from) (= gehen lassen, kündigen) to dismiss; (nach Streichungen) to make redundant (Brit), to lay off; (aus dem Krankenhaus) to discharge; Soldaten to discharge; (= in den Ruhestand versetzen) to retire, to pension off (Brit); (aus dem Gefängnis, aus Verpflichtungen) to release, to discharge, to free; (aus der Schule: als Strafe) to expel, to excludeaus der Schule entlassen werden — to leave school; (als Strafe) to be expelled or excluded from school
jdn mit ein paar freundlichen Worten entlassen — to dismiss sb or send sb away with a few kind words
jdn in den Ruhestand entlassen — to retire sb, to pension sb off (Brit)
* * *1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) release3) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) discharge4) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) dismiss5) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) dismiss6) (to dismiss (employees) temporarily: Because of a shortage of orders, the firm has laid off a quarter of its workforce.) lay off7) (to send away; to make (someone) leave.) turn out* * *ent·las·sen *1. (kündigen)die Schüler wurden ins Berufsleben \entlassen the pupils left school to start working life* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (aus dem Gefängnis) release; (aus dem Krankenhaus, der Armee) dischargebei einer Firma entlassen werden — be dismissed from/be made redundant (Brit.) or laid off by a company
3) (geh.): (gehen lassen) release* * *entlassen v/t (irr)1. (Patienten) discharge (aus der Schule entlassen werden nach Abschluss etc: leave school;jemanden aus einer Verpflichtung entlassen release ( oder free) sb from an obligation2. (Arbeitnehmer) dismiss, fire umg, Br auch give sb the sack umg, make redundant euph, US auch lay sb off euph; (Arbeitsteam etc) disbandaus from);unehrenhaft aus der Armee entlassen werden be discharged with ignominy, US be given a dishonorable discharge4.* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (aus dem Gefängnis) release; (aus dem Krankenhaus, der Armee) dischargebei einer Firma entlassen werden — be dismissed from/be made redundant (Brit.) or laid off by a company
3) (geh.): (gehen lassen) release* * *adj.disbanded adj.dismissed adj.unburdened adj. v.to boot out v.to disband v.to discharge v.to dismiss v.to release v.to unburden v. -
6 dismiss
dis'mis1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) sende vekk, bli av med2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) avskjedige, si opp3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) avvise, avferdige•verb \/dɪˈsmɪs\/1) gi avskjed, si opp, få avskjed, bli oppsagt2) sende bort, sende hjem3) ( om forsamling e.l.) oppløse4) ( overført) avvise, avfeie, forsmå5) ( overført) slå fra seg, forkaste, oppgi6) utsette, legge til side7) ( jus) avslå, heve, erklære for ugyldig8) ( i cricket) slå utdismiss! ( militærvesen) tre av! -
7 dismiss
[dɪs'mɪs]1) (reject) scartare, accantonare [idea, suggestion]; escludere [ possibility]2) (put out of mind) scacciare [thought, worry]3) (sack) licenziare [ worker]; licenziare, destituire [ civil servant]4) (end interview with) congedare [ person]; (send out) [ teacher] congedare, lasciar uscire [ class]5) dir. respingere, rigettare [ appeal]* * *[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) congedare; abbandonare2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) licenziare3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) archiviare•* * *[dɪs'mɪs]1) (reject) scartare, accantonare [idea, suggestion]; escludere [ possibility]2) (put out of mind) scacciare [thought, worry]3) (sack) licenziare [ worker]; licenziare, destituire [ civil servant]4) (end interview with) congedare [ person]; (send out) [ teacher] congedare, lasciar uscire [ class]5) dir. respingere, rigettare [ appeal] -
8 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) afastar2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) despedir3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) encerrar•* * *dis.miss[dism'is] vt 1 despedir, demitir, dar licença para partir. he was dismissed (from his job) / ele foi demitido. 2 repudiar, rejeitar, pôr de lado, descartar. he dismissed the question from his thought / ele não pensou mais nisso. 3 Jur recusar, não admitir (uma ação judicial, etc.). -
9 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) odsloviti; opustiti2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) odpustiti3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) opustiti•* * *I [dismís]transitive verbodpustiti, odsloviti, odpraviti, odposlati; opustiti; odkloniti, odbiti; otepati seII [dismís]nounmilitary razhod, voljno -
10 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) vísa á dyr; hætta að hugsa um2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) segja upp3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) vísa frá• -
11 dismiss
elűz, feloszlat, távozást engedélyez* * *[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) elenged2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) elbocsát (alkalmazottat)3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) elutasít• -
12 dismiss
interj. dağılın————————n. azletme————————v. bırakmak, işten atmak, işten çıkarmak, görevden almak, işten kovmak, kovmak; açığa çıkarmak, azletmek, salıvermek, affetmek, ihraç etmek, savmak; reddetmek (dava)* * *1. çıkar 2. kov* * *[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) uzaklaştırmak, göndermek2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) işten kovmak, yol vermek3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) (dava) reddetmek• -
13 dismiss
• panna viralta• torjua• hylätä• vapauttaa• vapauttaa virasta• erottaa• erottaa (virka)• erottaa virasta• erottaa palveluksesta• erota• ajaa pois• väheksyä• karkottaa• hajottaa• sanoa irti• sysätä• kuitata• kumota• lähettää pois* * *dis'mis1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) lähettää pois, karkottaa2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) erottaa3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) hylätä• -
14 dismiss
[dɪs'mɪs]vtworker zwalniać (zwolnić perf) (z pracy); pupils puszczać (puścić perf) ( do domu lub na przerwę); soldiers rozpuszczać (rozpuścić perf); possibility, problem lekceważyć (zlekceważyć perf); ( JUR) case oddalać (oddalić perf)* * *[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) odprawić, oddalić, odesłać2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) zwolnić3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) oddalić• -
15 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) aizraidīt; sūtīt prom; atteikties (no domas, idejas)2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) atlaist (no darba)3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) izbeigt (lietu, apsūdzību)•* * *atlaist; dot komandu "izklīst!"; atbrīvot; slēgt; atvairīt; izbeigt, noraidīt -
16 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) paleisti, vyti2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) atleisti3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) baigti, nutraukti• -
17 dismiss
v. avskeda; skicka bort, släppa ut* * *[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) avvisa, slå bort2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) avskeda, entlediga3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) ogilla, avskriva• -
18 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) propustit, vypustit2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) propustit3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) zamítnout, zastavit•* * *• vyloučit ze školy• zamítnout projednávání• pominout• propustit• pustit z hlavy• propustit do civilu• rozpustit• odbýt• odmítnout• jen stručně se zmínit• neuvažovat• nemluvit již o tom• dát rozchod• dovolit odejít -
19 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) (pre)pustiť2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) prepustiť3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) zamietnuť•* * *• vyradit z hry• vylúcit zo školy• vypustit z hlavy• strucne sa zmienit• prepustit• dovolit odíst• dat rozchod• pustit z hlavy• rozpustit• rozptýlit sa• nehovorit• neuvažovat• odmietnut -
20 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) a concedia, a da afară; a alunga2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) a concedia3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) a închide, a încheia•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wave — wave1 W2S3 [weıv] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(sea)¦ 2¦(increase)¦ 3¦(people and things)¦ 4¦(light and sound)¦ 5¦(signal)¦ 6 7¦(hair)¦ 8 make waves 9 new wave 10 11 … Dictionary of contemporary English
wave — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 on water ADJECTIVE ▪ big, enormous, giant, great, huge, mountainous ▪ small, tiny ▪ … Collocations dictionary
The Dæmons — For other uses, see Daemon (disambiguation). 059 – The Dæmons Doctor Who serial Azal stuns the men holding Jo. Cast … Wikipedia
The Price Is Right (U.S. game show) — The Price Is Right Format Game show Created by Mark Goodson Bill Todman Directed b … Wikipedia
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Primary and Secondary Phases — The terms Primary Phase and Secondary Phase describe the first two radio series of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy . [The spelling of Hitchhiker s Guide has varied in different editions. For consistency this article always spells it this way … Wikipedia
THE EVENTS — introduction European Jewry in the Early 1930s Germany in the Early 1930s the expansion of the reich … Encyclopedia of Judaism
The Beatles — This article is about the band. For other uses, see The Beatles (disambiguation). Fab Four redirects here. For other uses, see Fab Four (disambiguation) … Wikipedia
hand — hand1 W1S1 [hænd] n ↑finger, ↑fingernail, ↑thumb ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(part of body)¦ 2¦(help)¦ 3¦(control)¦ 4 get out of hand 5 on the other hand 6 hands off 7 in hand … Dictionary of contemporary English
The Stranglers — Infobox musical artist Name = The Stranglers Background = group or band Origin = Guildford, Surrey, England Genre = Rock and roll, punk rock, protopunk, New Wave Years active = 1974–present Label = United Artists, EMI, Epic, Castle Communications … Wikipedia
The Adventures of Tintin — For the 2011 film, see The Adventures of Tintin (film). For other uses, see The Adventures of Tintin (disambiguation). The Adventures of Tintin The main characters and others from The Castafiore Emerald, one of the later books in the series. In… … Wikipedia
The Sisters of Mercy — For the religious organisation of this name, see Sisters of Mercy. The Sisters of Mercy Andrew Eldritch, performing in Moscow, Russia, 2009. Background information … Wikipedia